Summary of the reading: Pavlenko researched narrative identities “constructed in American immigrant autobiographies” and examines the differences “between language and identity” in both contemporary and turn-of-the-twentieth-century immigrant memoirs (Pavlenko 34; 35).
Overall, I found Pavlenko’s article to be fascinating. I love the idea of using autobiographical material as the basis of her scholarship. There are many interesting themes brought out by this article that I could talk about, but the section where Pavlenko reveals how immigrants presented their experiences of learning English is what I most want to focus on in this response. Pavlenko stated, “When depicted at all, second language learning is portrayed as an enterprise which proceeds through a series of comic blunders to a happy conclusion” (Pavlenko 50). It seems strange that so little focus is put on learning English as, for most immigrants even today, learning the native language is a crucial part of adapting to everyday life. I would suppose that learning the ‘native’ language of America would have been considered even more important a century ago, so I find the lack of emphasis to be quite curious. Additionally, picking up a language with the ease and speed described by the immigrant narratives would make any human being an outlier of the general populous irregardless of the time period.
The only difference is, as alluded to by Pavlenko, a difference in society. I think the difference is the rise of a non-essentialist view of culture. In contemporary academic and political discourse, language and the how and why people should or should not learn them is a controversial topic that is constantly discussed. The debate, as I see it, lies between the essentialist and non-essentialist, whether they call themselves by these terms or not, parties. The essentialists who are generally calling for assimilation of some sort and the non-essentialist who are claiming that the falsity of an ‘American’ culture gives the essentialist no right to demand such a thing. At the time of the autobiographies in question, a non-essentialist view of culture would have been unheard of which would have made assimilation theories the norm. As a result, only the narratives that supported and showed success within this framework rose to popularity. I don’t think this is because of any malicious intent on the part of the authors or even an attempt at propaganda, but rather that they (or anyone for that matter) had even thought of culture in anything other than a traditional essentialist way. It isn’t that they agreed or disagreed with any certain theory on how to engage cultures, but that an engagement with culture different than how they had been conditioned would have been impossible at that point in history. (At least a non-essentialist view would have been)
For these reasons, I don’t doubt the sincerity of the autobiographers. It is possible that the failure of the average immigrant to assimilate ‘as well’ as they did allowed consideration for differing views of culture to emerge. Perhaps we owe the inability of essentialism to account for the complexities of culture to our current developments in the study of it. This may be completely off base as I have had no time to study the rise of the non-essentialist view of culture, but it is interesting to think about. (More positive leastways)